publicerad på - Lämna en kommentar

Arbeta som läkare utomlands - Arbeta som läkare utomlands

Studera medicin i Turkiet och arbeta utomlands

Turkiska läkare började föredra att arbeta utomlands. Med över 120 medicinska fakulteter har Turkiet blivit ett land som exporterar läkare till världen. Inte bara hjärnflykt, utan även migrationen av läkare, varav hälften är specialister och högre, som får den dyraste och mest smärtsamma utbildningen, har nyligen nått upp till 2 000 läkare per år. Denna siffra visar att nästan lika många läkare lämnar landet som det genomsnittliga antalet läkare som utexamineras från 8-10 medicinska fakulteter. Läkare som lämnar landet flyttar ofta till länder där andra språk än engelska talas. I detta fall kan vi också säga att våra läkarkollegor som har flyttat utomlands i genomsnitt kan två främmande språk. De slutar arbeta eller studera för TUS för att bli läkare utomlands. I stället studerar de ett språk och lämnar landet.


Utövande av läkaryrket utomlands

I vårt land brukade våra kollegor som studerade medicin på engelska specialisera sig utomlands och återvända. Nu fungerar engelskan som ett hjälpspråk i det land de reser till. År 2021 var Tyskland det land som hade flest invandrare med 1 300-1500 personer per år. Efterfrågan från europeiska länder som Italien, Spanien, Sverige, Finland, Schweiz och Norge har ökat. Förenade kungarikets länder som Förenade Arabemiraten, Qatar, Kuwait, Bahrain, Nya Zeeland och Australien var också efterfrågade. Saudiarabien, Amerika och Kanada finns också med på listan. Rangordningen av utvandringsländerna är värd att utvärdera med tanke på deras befolkning, välstånd och utmaningar. Våra medarbetare strävar efter att göra det bästa valet för sig själva. Vi kommer inte att göra någon jämförelse. Vårt råd är: "Välj det lämpligaste och enklaste alternativet för dig själv".


Hur kan man praktisera medicin utomlands?

Börja med Google-sökningar. Du kan göra dina sökningar på turkiska. Leta efter möjligheter att lära dig språket i ditt favoritland gratis på nätet. Det räcker med PDF-böcker, appar, språkkurser online och privata språklektioner för att lära sig ett språk. Du måste lägga pengar och tid på att lära dig ett främmande språk. Tiden är minst 6 månader.


Länder med läkarbrist

Det finns en läkare per 500 personer i Turkiet. Denna siffra är mycket otillräcklig. Genom att förkorta den tid som spenderas per patient och införa prestationssystemet har dock läkarbristen maskerats. Med 120 medicinska fakulteter är det uppenbart att det inom kort kommer att uppstå ett överskott av läkare, men den enda lösningen verkar vara att stänga fakulteter eller flytta ut läkare från Turkiet. Det ideala antalet läkare per capita i de skandinaviska länderna är 250. Den genomsnittliga undersökningstiden för en patient är 20 minuter. Antalet medicinska fakulteter är mellan 3-5. Länder som är i behov av läkare har gjort det till en policy att spara pengar och invandring genom att hämta läkare från utlandet. Nästan alla utvecklade länder som har nått en hög inkomstnivå köper läkare från utlandet. Vi kan också säga att köp av läkare från utlandet är en unik politik för länder av detta slag.


Vad ska man göra för att bli läkare utomlands?

Visa upp din examen från läkarutbildningen vid den relevanta institutionen i det land du vill besöka. Börja lära dig landets modersmål. Gör samtidigt googlesökningar som"doctor telegram in Finland", "doctors abroad group","doctors co-operativein Europe" för det land du ska åka till. Var aldrig avskild från dina kollegor. Dra nytta av erfarenheterna från alla kollegor som har gått den här vägen tidigare. Även om teoretisk kunskap är värd guld, är erfarenhet ovärderlig. Kontrollera negativ information på denna väg med skriftliga källor och personer med erfarenhet. Utnyttja de möjligheter som den digitala miljön ger till fullo. Du kan också få svar genom att ställa frågor via e-post till institutionerna i landet i fråga.


I vilka länder är den turkiska läkarlegitimationen giltig?

Examensbevis från länder som Turkiet, där man undervisar i västerländsk medicin, erkänns i nästan alla länder. De nödvändiga förfarandena varierar från land till land.


publicerad på - Lämna en kommentar

Antalet läkare som deltar i kursen i finska språket har nått 31

9 maj 2022 Med den andra gruppen som deltog i kursen i finska var antalet läkare som deltog i kursen i finska totalt 31.

Vi hoppas att antalet läkare som undertecknar ett praktikantkontrakt under sommar- och höstperioden som börjar i slutet av 2022 kommer att vara 25.

publicerad på - Lämna en kommentar

Introduktion av läkardiplom i Finland

Vilken institution i Finland erkänner en läkarexamen?

I Finland är den organisation som erkänner läkarexamina "Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto" (Myndigheten för godkännande och övervakning av social- och hälsovården), även känd som "Valvira" (organisationens särskilda namn är en kombination av de första stavelserna i orden valvonta och virasto). Du måste skicka de nödvändiga dokumenten till Valvira per post. Det företag som du skickar post till måste göra en tulldeklaration för din post. Annars fastnar din post i tullen. Valvira uppdaterar och publicerar nödvändiga dokument och åtgärder på sin webbplats. Klicka här för att se kraven för läkare som har studerat medicin utanför Europa (utanför EU/ETA-länderna).


Vilka dokument krävs för att visa upp ett turkiskt examensbevis från läkarutbildningen i Finland?

Pass, medicinska utbildningsbevis, intyg om god status (Certificate of Good Standing) krävs för att införa Turkiets medicinska utbildningsbevis i Finland.


Pass, medicinska utbildningsbevis, intyg om god status (Certificate of Good Standing) krävs för att införa Turkiets medicinska utbildningsbevis i Finland.

Det räcker med en apostillerad kopia av examensbeviset från läkarutbildningen och passet som översatts till engelska av en notarie med apostillebehörighet och en juridiskt kompetent översättare (vars översättning kommer att apostilleras vid guvernementet eller distriktsguvernementet) och den apostillerade versionen av det engelska dokumentet för god status. Förteckning över institutioner som godkänner apostille. Valvira accepterar inte heller översättare från Turkiet. Du kan skicka ditt examensbevis i pdf-format till en auktoriserad översättare i Finland och be dem skicka översättningen till Valvira för din räkning. De tar 40 euro, men ditt dokument är 100 % verifierat. Du kan också skriva ut den finska ansökningsblankettenfrån Valvirassida, fylla i den, skriva ditt namn och datum och bifoga den till dina handlingar (klicka här för hjälp med ansökan). När du fyller i formuläret ska du skriva din adress och namnet på din läkarutbildning utan att översätta det. Du måste ange e-postadress, webbplats och telefonnummer till din läkarskola. Ha kontaktuppgifter till någon från din fakultet som kan svara på engelska redo att lämnas in.
Utskrift och tillägg till examensbeviset ingår inte i de handlingar som krävs för närvarande, men om du skickar in dem är det inga problem. Behåll så mycket som möjligt originaldokumenten på engelska. Om ditt examensbevis är på turkiska ska du begära dokumentet "Diploma in English is as original" från fakultetssekretariatet. Problem uppstår om översättarna inte är en institution som är auktoriserad med apostille.


Vilken postadress ska jag skicka dokumenten till? Kommer de att fastna i tullen?

Postboxadress : Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto Valvira, PL 43, 00521 Helsingfors / Finland

Postadress för personlig leverans eller rekommenderat brev : Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto Valvira, Ratapihantie 9, 00520 Helsingfors / Finland

Skicka en digital kopia av dina handlingar till e-postadressen kirjaamo@valvira.fi i den finska ansökningsblanketten (klicka här för hjälp med ansökan). Du kan också skicka digitala kopior av dina dokument till https://turvaviesti.valvira.fi, som har en cybersäkerhetsnivå.

Du måste göra en tulldeklaration för varje brev eller post som anländer till Finland från ett land utanför EU. Låt postföretaget som du skickar dokumenten till göra tulldeklarationen åt dig. Du måste också bekräfta att Posti Oy i Finland betalar utvärderingsavgiften (2,90 euro). Annars fastnar din post i tullen (ett vanligt problem med PTT-sändningar). Du kan spåra din post med hjälp av din spårningskod här.

För att kunna göra tilläggsbetalningen till Posti Oy måste du först kunna aktivera den finska identitetsbekräftelsetjänstenmed ditt pass. Tyvärr är det inte möjligt att göra en tulldeklaration för din post. Det enda sättet att göra denna deklaration är att vara mottagaren eller någon som bor i Finland. Eller så måste företaget som du skickar din post till göra denna tulldeklaration för din räkning.

Kontrollera alltid din postkod på spårningssidan. Inom 20 dagar från mottagandet av din post måste du först deklarera och betala tulldeklarationen och sedan betala posttillägget. I annat fall kommer din post att returneras. Posti Oy har samlat alla länkar som nämns i detta avsnitt på denna sida. Vår erfarenhet är att om vi anger tullvärdet "1 euro" och väljer "Paper ..." i deklarationen, får vi jobbet gjort med 0,24 euro i moms och 0 euro i tullkostnader. För att kunna göra denna betalning måste du använda ett finskt bankkonto eller en finsk identitetsbekräftelsetjänst. När du söker efter Posti-tillägget med spårningskoden bör betalningsknappen visas. Du måste betala 2,90 euro. Om betalningsknappen för posttillägget inte visas kan du fråga Valvira-organisationen på terhikki@valvira.fi om din post har kommit fram.